Fattore ICS
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi clic o accedi per continuare.

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Pagina 1 di 4 1, 2, 3, 4  Seguente

Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 15:45

A grande richiesta il topic delle espressioni idiomatiche straniere (francesi, inglesi, albanesi, slovene, tedesche, inglesi...) utili in caso di espatrio!
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Amantide_Religiosa il Gio 01 Apr 2010, 15:48

cosa sarebbero le espressioni idiomatiche please? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

_________________________________
""The Common Market: We (British) went into it to screw the French by splitting them off from the Germans. The French went in to protect their inefficient farmers from commercial competition. The Germans went in to purge themselves of genocide and apply for readmission to the human race."
Yes Minister! :neve:
Amantide_Religiosa
Amantide_Religiosa
Moderatore
Moderatore

Messaggi : 14174
Data d'iscrizione : 22.09.09
Località : Milano/Roma

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 15:53

comincio io, con una tipica espressione francese:
avoir le cul bordé de nouilles (non chiedetemi l'origine e cosa c'entrino le tagliatelle con il culo NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752 )
vuol dire essere fortunati
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 15:54

Gaufre ha scritto:comincio io, con una tipica espressione francese:
avoir le cul bordé de nouilles (non chiedetemi l'origine e cosa c'entrino le tagliatelle con il culo NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752 )
vuol dire essere fortunati
NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 583831 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 583831 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 583831 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 583831 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 583831
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 15:54

FRANCESE
"parle à mon cul, ma tête est malade"
trad. "Parla al mio culo, la testa é malata" cioé "non ti cago", "me ne frego di quel che dici", "mi entra di qua e mi esce di là"

"passer à la casserole"
trad. fare l'ammoree...
es. "ce soir tu passe à la casserole"?
trad. "stasera ficchi?" NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752

"être une allumeuse"
trad. essere una "accenditrice", cio" una che "infiamma" l'omo (o la donna) ma non la da mai...
da noi si dice "fare la profumiera"...

per quelli più "scatologici" lascio al parola a Gaufre!

e invito le straniere e stranieri del forum a partecipare e gli italiani a far domande!
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 15:56

bellaprincipessa ha scritto:
"passer à la casserole"
trad. fare l'ammoree...
es. "ce soir tu passe à la casserole"?
trad. "stasera ficchi?" NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752

credo che questa voglia anche dire "sottoporsi a una prova spiacevole"
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 15:57

no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da maimeri il Gio 01 Apr 2010, 15:58

Amantide_Religiosa ha scritto:cosa sarebbero le espressioni idiomatiche please? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

quelle frasi che possono corrispondere agli inglesi phrasal verbs, in italiano non sono dei proverbi ma esprssioni che servono a far capire qualcosa ,ormai anche di derviazione pubblicitaria: un esempio è quando si dice "o così o pomì " per farti capire.
maimeri
maimeri
Utente Fattiscente: 5001-9999 Post
Utente Fattiscente: 5001-9999 Post

Messaggi : 8978
Data d'iscrizione : 27.10.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 15:59

fear-of-the-dark ha scritto:no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
veramente si danno alla pazza gioia pure in patria NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 738306
comunque questa della "prova spiacevole" non la sapevo... forse i francesi del sud son più... allegri? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752


Ultima modifica di bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 16:00, modificato 1 volta
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Amantide_Religiosa il Gio 01 Apr 2010, 15:59

Amantide_Religiosa ha scritto:cosa sarebbero le espressioni idiomatiche please? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

Ok, a quanto pare devo chiedere assistenza a Google.

Molto gentili, grazie. NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

_________________________________
""The Common Market: We (British) went into it to screw the French by splitting them off from the Germans. The French went in to protect their inefficient farmers from commercial competition. The Germans went in to purge themselves of genocide and apply for readmission to the human race."
Yes Minister! :neve:
Amantide_Religiosa
Amantide_Religiosa
Moderatore
Moderatore

Messaggi : 14174
Data d'iscrizione : 22.09.09
Località : Milano/Roma

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Amantide_Religiosa il Gio 01 Apr 2010, 16:00

maimeri ha scritto:
Amantide_Religiosa ha scritto:cosa sarebbero le espressioni idiomatiche please? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

quelle frasi che possono corrispondere agli inglesi phrasal verbs, in italiano non sono dei proverbi ma esprssioni che servono a far capire qualcosa ,ormai anche di derviazione pubblicitaria: un esempio è quando si dice "o così o pomì " per farti capire.

meno male maimè. Grazie bacio

_________________________________
""The Common Market: We (British) went into it to screw the French by splitting them off from the Germans. The French went in to protect their inefficient farmers from commercial competition. The Germans went in to purge themselves of genocide and apply for readmission to the human race."
Yes Minister! :neve:
Amantide_Religiosa
Amantide_Religiosa
Moderatore
Moderatore

Messaggi : 14174
Data d'iscrizione : 22.09.09
Località : Milano/Roma

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 16:00

fear-of-the-dark ha scritto:no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
anche ardere può avere due significati, Fear
si arde per amore o perché si brucia, no?
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 16:01

Amantide_Religiosa ha scritto:
Amantide_Religiosa ha scritto:cosa sarebbero le espressioni idiomatiche please? NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101

Ok, a quanto pare devo chiedere assistenza a Google.

Molto gentili, grazie. NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101
non fare l'incazzosa.... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 483101 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 144135 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 156490 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 647803 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 275546 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 520798
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 16:01

scusa ama!
frasi fatte che si usano solitamente in certe situazioni, tipiche di una lingua, che si devono conoscere perché la traduzione letterale non basta e non rende l'idea!
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 16:02

scusa Ama, non avevo visto il tuo post, sorry!
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 16:02

Gaufre ha scritto:
fear-of-the-dark ha scritto:no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
anche ardere può avere due significati, Fear
si arde per amore o perché si brucia, no?
ehm non è proprio la stessa cosa diciamo.... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 27272 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 16:03

fear-of-the-dark ha scritto:
Gaufre ha scritto:
fear-of-the-dark ha scritto:no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
anche ardere può avere due significati, Fear
si arde per amore o perché si brucia, no?
ehm non è proprio la stessa cosa diciamo.... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 27272 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
uno è in senso figurato
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da miniatina il Gio 01 Apr 2010, 16:03

Amantide, ti ha risposto Maimeri...
Sono quelle "frasi fatte" che si usano non in senso letterale: ad esempio "essere al verde" per dire di non avere soldi
miniatina
miniatina
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 10487
Data d'iscrizione : 29.12.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 16:05

Ieri disquisivo (da sola NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 27272 ), sul diverso uso del "culo" nelle espressioni nelle varie lingue:
in francese:
avoir la tête dans le cul (avere la testa nel culo), vuol dire essere stanchi, distrutti, sfatti...
In inglese, com'era? Gaufre chiedo aiuto
in italiano invece abbiamo "la faccia come il culo", perché noi siamo dei furbacchioni! NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 738306
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 16:06

Gaufre ha scritto:
fear-of-the-dark ha scritto:
Gaufre ha scritto:
fear-of-the-dark ha scritto:no aspettate, sti francesi so strani.... cioè usano la stessa espressione per dire " andare a letto con " e "sottoporsi ad una prova spiacevole"...ora capisco perchè le ragazze francesi che conosco in Italia si danno alla pazza gioia... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 905791 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
anche ardere può avere due significati, Fear
si arde per amore o perché si brucia, no?
ehm non è proprio la stessa cosa diciamo.... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 27272 NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
uno è in senso figurato
si però è diverso utilizzare un verbo per dire due cose che seppur diverse utilizzano lo stesso concetto di fondo. O ardo d'amore, o ardo perchè brucio, il verbo ha sempre il significato di ardere... Invece nel caso della frase idiomatica francese, si usa la stessa frase per sottointendere a due cose completamente diverse...capisci? non mi so spiegare lo so.... NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 16:08

sempre in francese:
avoir la pêche (avere la pesca)
essere in forma
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Gaufre il Gio 01 Apr 2010, 16:09

bellaprincipessa ha scritto:Ieri disquisivo (da sola NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 27272 ), sul diverso uso del "culo" nelle espressioni nelle varie lingue:
in francese:
avoir la tête dans le cul (avere la testa nel culo), vuol dire essere stanchi, distrutti, sfatti...
In inglese, com'era? Gaufre chiedo aiuto
in italiano invece abbiamo "la faccia come il culo", perché noi siamo dei furbacchioni! NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 738306
to have the head up the ass (non vedere o non capire le cose)
Gaufre
Gaufre
Forum Expatriée
Forum Expatriée

Messaggi : 9992
Data d'iscrizione : 22.11.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da bellaprincipessa il Gio 01 Apr 2010, 16:09

"glander", "glanduiller"
"glandare", cioé, cazzeggiare! NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 277752
bellaprincipessa
bellaprincipessa
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 14934
Data d'iscrizione : 05.10.09
Località : Roquebrune Cap-Martin (Costa Azzurra)

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Ospite il Gio 01 Apr 2010, 16:10

in italiano:

avere culo --> essere fortunati

nel campo degli ortaggi:
prugna e patata: organo genitale femminile

Ospite
Ospite


Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da fear-of-the-dark il Gio 01 Apr 2010, 16:11

Lucadev ha scritto:in italiano:

avere culo --> essere fortunati

nel campo degli ortaggi:
prugna e patata: organo genitale femminile
prugna?!?! NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati 178149
fear-of-the-dark
fear-of-the-dark
Utente... preoccupante >10.000 Post
Utente... preoccupante >10.000 Post

Messaggi : 12575
Data d'iscrizione : 30.09.09

Torna in alto Andare in basso

NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati Empty Re: NOIO VULEVON SAVUAR. Lezioni di lingua semiserie per apprendisti espatriati

Messaggio Da Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Torna in alto Andare in basso

Pagina 1 di 4 1, 2, 3, 4  Seguente

Torna in alto

- Argomenti simili

 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum